In giapponese:
Asshole Ketsu no ana
Asshole Ketsu no ana
oppure
Kikuza (means chrysanthemum, similar to the English term rosebud; old slang)
Che per chi non lo sapesse è quello che alla fine è un fantasma che aveva scritto lui il libro.
il nome viene giustificato, a posteriori, dalle recensioni e dalle marchette dei curatori:
1 commento:
Ma di che parli si può sapere? Ogni tanto non sempre ...
Posta un commento